Forum Bractwa Rivendell Strona Główna Forum Bractwa Rivendell
Mae govannen mellon... witamy na forum poświęconym Eldarom przy Bractwie Rivendell (Heren Nalmiristo: www.bractwo-rivendell.pl)

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  AlbumAlbum

Odpowiedz do tematu
Poprzedni temat :: Następny temat
Książki w Tengwarze
Autor Wiadomość
Elistyar 
Przyjaciel orłów


Plemię: Noldor
Ulubiona Era: Pierwsza
Narodziny: 4.1.294(I)
Wiek: 106
Dołączył: 02 Sty 2013
Posty: 105
Skąd: Gondolin
  Wysłany: 2013-01-02, 22:31   Książki w Tengwarze

Zacznę może od końca....

Co jakiś czas odświeżam sobie znajomość tengwaru, ale nie używając długimi miesiącami zapominam łatwo. Nie utrwaliłem też sobie tego na tyle mocno by stało się odruchem tak jak czytanie łacińskich liter - muszę się skupić by przeliterować i odczytać słowo.

Jeśli o mnie chodzi największą przeszkodą jest brak materiałów do ćwiczeń, a że jestem niecierpliwy, nie lubię czytać tych samych krótkich tekstów po raz wtóry.

Dlatego też zacząłem jakiś czas temu mój prywatny projekt, do którego chciałbym też namówić lub zaprosić wszystkich.

Zapewne znacie tę stronę: http://tengwar.art.pl/tengwar/ott/start.php
Korzystając z powyższego translatora (pamiętajcie, że trzeba najpierw doinstalować czcionki, żeby się dobrze wyświetlało) przetłumaczyłem pierwszych parę rozdziałów Władcy Pierścieni. Jednak z uwagi na timeout 30-sekundowy trzeba to robić maksymalnie po 3-4 strony. Cały proces jest dosyć żmudny, więc brakło mi chwilowo cierpliwości i czasu na dalsze transkrybowanie. Byłoby bardzo fajnie gdyby wziąć się większą grupą i to przekształcić do tengwaru. Potem możnaby wydrukować, zanieść do introligatora a jakby było więcej chętnych to i w drukarni możnaby zamówić prywatnie i nie do sprzedawania.

Tym bardziej byłbym ucieszony gdyby komuś chciało się w ten sposób przygotować również i inne powieści i/lub opowiadania, żeby można było ćwiczyć czytanie tengwaru a przy okazji poprostu coś ciekawego przeczytać.

Co powiecie?
 
 
 
Vendea 
Zdobywca Serca Góry


Plemię: Noldor
Ulubiona Era: Lata Drzew
Dołączyła: 06 Kwi 2010
Posty: 311
Skąd: F. Alqualondë
Wysłany: 2013-01-03, 16:25   

IMHO pomysł dobry. W tamtym roku chciałam zacząć odręcznie przepisywać tengwarem Hobbita, jednak z racji braku klimatycznego zeszytu odpowiednich wymiarów tudzież innych materiałów tego typu (nie chciałam robić na kartkach w linie ani kratkę) mój projekt został zawieszony w czasie.

Jakiś czas temu zainstalowałam sobie czcionkę tengwar - albo coś zrobiłam nie tak i mi nie działa, albo stale robię coś nie tak i mi nie działa. Gdybym się z tym ogarnęła mogłabym pomóc tworzyć Twój projekt - z tym, że dopiero za jakieś 137 dni czyli po maturze.
_________________
"Trzeba uważać, kiedy wypowiada się życzenie. Nigdy nie wiadomo, kto może słuchać. Albo co, skoro już o tym mowa."
- Sir Terry Pratchett
 
 
 
Tinwelin Niestell 
Bezpieczny w Lothlorien


Plemię: Noldor
Ulubiona Era: Trzecia
Wiek: 33
Dołączyła: 06 Sie 2010
Posty: 906
Skąd: Częstochowa
Wysłany: 2013-01-03, 18:29   

Ło! El fajny pomysł. I nawet można by to puścić jako pdf...choć pewnie będą problemy z prawami autorskimi - pomyśli się nad tym czy aby na pewno można to udostępnić przez Bractwo. Co do druków - jak najbardziej!

Można by to jakoś podciągnąć pod projekt np. Domu Złotych Piór - gdyby Dom był liczniejszy szybciej by to poszło...ale skoro mamy na tą chwilę zamknięty myślę, że znajdzie się kilku chętnych do pomocy <i w tym ja już się zgłaszam>. Można wyznaczyć kto jakie rozdziały ogarnie i łatwiej pójdzie
_________________


"Kto jeszcze nie widział zmierzchu, niech nie przysięga, że pójdzie w głąb ciemności"

"...believes it is only great power that can hold evil in check, but that is not what I have found. I found it is the small everyday deeds of ordinary folk that keep the darkness at bay. Small acts of kindness and love."

"He stood upon the bridge alone
and Fire and Shadow both defied;
his staff was broken on the stone,
in Khazad-d?m his wisdom died"
 
 
 
Calamrun
[Usunięty]

Wysłany: 2013-01-03, 18:32   

Mnie się ten pomysł tesz podoba:)bo oczywiście można w wordzie z czciąnka zainstalowaną nie? Tesz się pisze :) Jesli mogę oczywiście bo nie jestem jeszcze członkiem bractwa:)Ale może kiedyś bede:)
 
 
Ivellios Mirimafëa 
Kronikarz Czerwonej Księgi


Plemię: Noldor
Ulubiona Era: Pierwsza
Narodziny: Yunquëa Víressë 23. (I)
Wiek: 32
Dołączył: 25 Maj 2005
Posty: 5291
Skąd: Kraków
Wysłany: 2013-01-05, 10:12   

Elistyarze:

W zasadzie sprawa zamyka się w koordynacji prac. Podzielić tekst tak, by każdy dostał jakąś część do zrobienia. Wysłać te partie ludziom i niech powoli kleją. Tak czy inaczej z racji praw autorskich taki projekt musiałby odbywać się w zamkniętym gronie (na zamkniętym forum). I'm in! :) Robimy podforum i grupę roboczą?

Problem: sam możesz kontrolować swoją pracę i być pewnym, że zostanie wykonana dobrze. Przy podziale na wiele osób, to już jest problem, bo ktoś może robić zupełnie źle przez jakiś czas, a ty możesz zbyt szybko tego nie zauważyć. Wymagałoby to pewnych kontroli.

Tin: ja myślałem, że ty już na tyle ogarnięta jesteś, żeby od razu wiedzieć, że wydanie takiego PDF-a nie wchodzi żadną miarą w rachubę!
_________________


Jest takie miejsce, zwane „niebiosami", gdzie można dokończyć rozpoczęte tu dobro, gdzie spełniają się nie napisane opowieści i nie spełnione nadzieje. -- J.R.R. Tolkien

Aragorn I take to be my liege lord whether he claim it or no, and any wish from him to me is a command. -- Prince Imrahil
 
 
   
 
Thordis
[Usunięty]

Wysłany: 2013-01-05, 14:44   

"Tin: ja myślałem, że ty już na tyle ogarnięta jesteś, żeby od razu wiedzieć, że wydanie takiego PDF-a nie wchodzi żadną miarą w rachubę!"

Z powodu? Jeżeli wolno zapytać. Pytam z czystej ciekawości.
 
 
Ivellios Mirimafëa 
Kronikarz Czerwonej Księgi


Plemię: Noldor
Ulubiona Era: Pierwsza
Narodziny: Yunquëa Víressë 23. (I)
Wiek: 32
Dołączył: 25 Maj 2005
Posty: 5291
Skąd: Kraków
Wysłany: 2013-01-05, 15:01   

Publikacja całego (a mówimy tu o całym) dzieła Tolkiena bez zgody właścicieli praw autorskich jest łamaniem prawa. Nie ma znaczenia w jakiej postaci dokona się publikacji. Odsyłam was do ustawy Prawo Autorskie.

Zresztą nawet fragment musiałby podlegać prawom cytowania, a więc stanowić niewielki wycinek większej całości, dobrze oznaczony jako cytat i zaprezentowany w kontekście innego dzieła. W dodatku o charakterze badawczym.
_________________


Jest takie miejsce, zwane „niebiosami", gdzie można dokończyć rozpoczęte tu dobro, gdzie spełniają się nie napisane opowieści i nie spełnione nadzieje. -- J.R.R. Tolkien

Aragorn I take to be my liege lord whether he claim it or no, and any wish from him to me is a command. -- Prince Imrahil
 
 
   
 
Thordis
[Usunięty]

Wysłany: 2013-01-05, 20:10   

Dobra, wcześniej błędnie zrozumiałam co konkretnie ma być przedmiotem publikacji. Tutaj sprawa jest jasna i oczywista. Sorki za roztrzepanie.
 
 
Nanatei 
Przyjaciel Entów


Plemię: Sindar
Ulubiona Era: Pierwsza
Narodziny: 61. Hrívë 383 (I)
Wiek: 26
Dołączyła: 13 Lip 2010
Posty: 1153
Skąd: Racibórz
Wysłany: 2013-01-05, 20:16   

Chętnie pomogę, jak tylko dokładnie wytłumaczone będzie co, kto i jak, żeby niczego nie popsuć. :grin:
A ogółem jeżeli chodzi o czytadła tengwarowe - jedno ciągle powstaje w naszym kręgu, a jest nim Kronika Bractwa (chyba jeszcze nie miałeś okazji jej widzieć, choć była na sylwestrze). Może powinna powstać jakaś wewnętrzna galeria czy coś takiego, by członkowie Bractwa mieli do niej wgląd? Czy jako świętość będąc traktowaną trwać będzie w ukryciu do czasu kolejnych spotkań?
_________________
 
 
 
Elistyar 
Przyjaciel orłów


Plemię: Noldor
Ulubiona Era: Pierwsza
Narodziny: 4.1.294(I)
Wiek: 106
Dołączył: 02 Sty 2013
Posty: 105
Skąd: Gondolin
Wysłany: 2013-01-05, 20:18   

Bardzo cieszy mnie wasz zapał do tego pomysłu.
Zatem muszę zabrać się sam za porcjowanie i jakoś to zorganizować. Stworzę niezbędniki (pliki zip) potrzebne by to działało, jakieś instrukcje, a potem podzielę tekst na fragmenty. Proponuję porcjować niewielkimi paczkami, np. po 10 stron, albo po jednym rozdziale. Jak osoba skończy przerabiać wysyła efekt do mnie i prosi o następny kawałek. Ja się potem zajmę sklejaniem w całość i konwersją do pdf.

Jeśli chodzi o publikację, to też mam parę pomysłów:
- po pierwsze ustawa dopuszcza własny użytek w ograniczonym zakresie bez powielania i rozpowszechniania w czysto niekomercyjnym celu.
- po drugie, jak już zrobimy, to możnaby się zwrócić do M. Świątkiewicza, wydawnictwa, dla którego Skibniewska robiła tłumaczenie oraz do Tolkien Estate o zgodę na elektroniczną publikację wyłącznie niekomercyjną. A nuż się zgodzą.

Ale to przed nami. Na razie pierwszy krok.
 
 
 
Vendea 
Zdobywca Serca Góry


Plemię: Noldor
Ulubiona Era: Lata Drzew
Dołączyła: 06 Kwi 2010
Posty: 311
Skąd: F. Alqualondë
Wysłany: 2013-01-05, 20:29   

Proponuję by zrobić jeszcze tak, że jak już ktoś napisze rozdział daje go innej osobie do sprawdzenia, czy nie ma błędów. W ten sposób ich ilość w jakimś stopniu spadnie.
_________________
"Trzeba uważać, kiedy wypowiada się życzenie. Nigdy nie wiadomo, kto może słuchać. Albo co, skoro już o tym mowa."
- Sir Terry Pratchett
 
 
 
Elistyar 
Przyjaciel orłów


Plemię: Noldor
Ulubiona Era: Pierwsza
Narodziny: 4.1.294(I)
Wiek: 106
Dołączył: 02 Sty 2013
Posty: 105
Skąd: Gondolin
Wysłany: 2013-01-05, 20:37   

Można tak, ale ja przeklejając i tak będę musiał pewne poprawki robić np. pierwsze litery większych akapitów ręcznie konwertować, więc to nie jest wymóg.
 
 
 
Erufaeleth 
Gość władcy Niedźwiedzi

Plemię: Dúnadan
Ulubiona Era: Trzecia
Wiek: 25
Dołączyła: 06 Maj 2012
Posty: 116
Skąd: Lublin
Wysłany: 2013-01-05, 21:10   

Jak coś to ja się zgłaszam do pomocy.
_________________
 
   
 
Ivellios Mirimafëa 
Kronikarz Czerwonej Księgi


Plemię: Noldor
Ulubiona Era: Pierwsza
Narodziny: Yunquëa Víressë 23. (I)
Wiek: 32
Dołączył: 25 Maj 2005
Posty: 5291
Skąd: Kraków
Wysłany: 2013-01-05, 21:22   

Elistyar napisał/a:
pierwsze litery większych akapitów ręcznie konwertować, więc to nie jest wymóg.


Why?

Co do czytania: można ale to znacznie spowolni proces tworzenia.

Co do użytku dozwolonego: to będzie właśnie to, co robimy: w zamkniętym gronie wykonamy pracę i tylko te osoby tworzące będą miały do tego dostęp i będą z tego korzystać/cieszyć się tym etc. Na zasadzie dozwolonego użytku prywatnego wolno nam dzielić się materiałem ze znajomymi. Tworząc taką grupę stajemy się takowymi na swój sposób. Podobnie było z projektem Narn edant Gondolin, którą przygotowali ludzie z forum Hobbitonu. Tylko wybrańcy mieli do tej publikacji dostęp.

Zgoda i prawa. Tolkien Estate na bank się nie zgodzi. Oni nie chcieli nawet wydania po kosztach (w sensie tylko koszt druku) w małym nakładzie tłumaczenia HoME (pisali mali wydawcy-fani, mający normalne firmy wydawnicze). Polski wydawca nie wzgodzi się raczej. Fakt faktem, że to jakby nie patrzeć ich wydanie zapisane po prostu inną czcionką. Próbować? Można, ale nie wiem, czy to prędzej ich nie rozjuszy, niż tylko odpowiedzą, że nie.


Tworzę forum zamknięte pod projekt i tam przeniosę temat. Ale jutro pewnie dopiero.
_________________


Jest takie miejsce, zwane „niebiosami", gdzie można dokończyć rozpoczęte tu dobro, gdzie spełniają się nie napisane opowieści i nie spełnione nadzieje. -- J.R.R. Tolkien

Aragorn I take to be my liege lord whether he claim it or no, and any wish from him to me is a command. -- Prince Imrahil
 
 
   
 
Elistyar 
Przyjaciel orłów


Plemię: Noldor
Ulubiona Era: Pierwsza
Narodziny: 4.1.294(I)
Wiek: 106
Dołączył: 02 Sty 2013
Posty: 105
Skąd: Gondolin
Wysłany: 2013-01-05, 21:29   

Z tymi pierwszymi literami to w wydaniu, które mam pierwsze litery zajmowały zdaje się dwie linijki a to wygląda całkiem ładnie i bym zostawił. Idzie z tym w miarę szybko bo dużo tego nie ma, ale sprawdzić trzeba.

Ze zgodami.... bardzo szkoda, bo przecież to tylko powiększa zainteresowanie i grono fanów, ale cóż. Jeśli tak jest, to trudno. Najważniejsze, żebyśmy my mieli.
 
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group